t*ikiphya-n^a : 1 | t*ikiphya-n^ana : 1 | tikaphya-n^a : 1 |
phya-n^a : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_210 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate atyanta bhim*gva bali lyasyam* t*ikiphya-n^a taya- dha-ye | From A2_228: these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_238 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate atyanta bhim*gva bani lesyam* {8} t*ikiphya-n^ana ta- dha-ya | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_212 (no trad. / 718 NS) |
1 | bhin^a lesyam* tikaphya-n^a taya- | recognised choosing good one |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1721 (A2 / 506 NS) |
1 | yajn~asa sya-ye ya-n^a phya-n^a ta- {76a.1} cvalasa | the goat reserved for in the sacrifice immolation |
A2b_1821 (A2 / n.d. NS) |
1 | yajn~asa sya-ya ya-n^a {12} phya-n^a taya- colasa | From A2_1721: the goat reserved for in the sacrifice immolation |